- Digitale Edition
- /IG XII 4, 1
- /I. Decreta
- /1. Decreta senatus populique Coorum
- /B. Decreta de rebus publicis et sacris
- /IG XII 4, 1, 85
1– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –Ο– – – – – – – – –
1- - -
2[– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – ἀντι]γ̣ράφοις Λ– – – – – – – –
2- - -
3[– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – δαμ]ό̣σιος περι– – – – – – – – –
3- - -
4– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – . ιδας καθημε̣ν̣– – – – – – – – –
4- - -
5– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – κατακλαγέτωι – – – – – – – – – – –
5- - -
6[– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – δ]αμοσίου διακομι– – – – – – – – – – –
6- - -
7[– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – π]α̣ρ᾿ ἑκάστας τραπέζ̣[ας – – – – – – – – –]
7- - -
8– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –α τῶν λοιπῶν τὰν δὲ . – – – – – – – – – –
8- - -
9– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –ο̣ις συναλλάσ<σ>ουσιν̣ μὴ ὑ̣– – – – – – – –
9- - -
10– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –\οδε κατακλαγέτωι· τοὶ δὲ δα̣– – – – – – –
10- - - soll er zuschließen. Die - - -
11– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – ταν κειμεναν παρὰ τῶι δάμωι – – – – – – – –
11- - - die beim Volk liegen - - -
12– – – – – – – – – – – – – – – – –τηται· ἐξέστω δὲ τῶι ἰδιώτᾳ, αἴ κα δή[ληται – – – –]
12- - - Es sei dem Privatmann erlaubt, wenn er will, - - -
13– – – – – – – – – – – – –ω̣ τῶι δαμοσίωι· ὁ δὲ ἐπάναγκες ἀποδεξάμ[ενος – – – – – –]
13- - - dem Archivsklaven; der aber soll zwingend nach dem Empfang (der Urkunde) - - -
14[– – – – – – – – το]ῦ μ̣εσσείτα· ὁ δὲ ἀνὴρ καταχρηματιξάτω καὶ λο[γ – – – – – – – –]
14- - - des Vermittlers. Der “Mann” aber soll beurkunden und quittieren - - -
15[– – – – – ὁ] ἀνὴρ καὶ τ[οὶ] προσ⟦τάται τᾷ δαμ⟧οσίᾳ σφραγεῖδι ἐπάναγκ̣[ες – – – – – –]
15- - - der “Mann” und die Vorsteher mit dem Gemeindesiegel zwingend- - -
16– – – – – – – –θ̣ηκαν ὑπὸ τῶν ἰδιωτᾶν ἐπὶ τὸς προστάτας, αἴ κα̣ – – – – – – – – – – –
16- - - von den Privatleuten gegen die Vorsteher, wenn - - -
17– – – – – – – – – – π̣αραγενέσθαι ἐπὶ τὸ ἀρχεῖον, αἴ κα κέληταί τις – – – – – – – – –
17- - - sich einzufinden bei dem Archiv, wenn es verlangt einer - - -
18– – – – – – – – – – τ̣ιθέμενον ἑπέσθω· ὁ δαμόσιος ὁ τῶν χρεοφ[υλάκων – – – – – – – –]
18- - - soll (dem Verlangen) Folge leisten der Archivsklave der Verwalter des Schuldbucharchivs - - -
19[– – – – – – – ἀποδε]ξάμενος κατεσφραγισμέναν παρὰ τοῦ ἰδιώτα – – – – – – – – – –
19- - - nach dem Empfang der von dem Privatmann untersiegelten (Urkunde) - - -
20[– – – – – – – – – ἐπά]ναγκες· τοὶ δὲ φέροντες τῶν ἰδιωτᾶν χρηματ– – – – – – – – – –
20- - - zwingend. Diejenigen Privatleute, die Urkunden mit sich führen - - -
21[– – – – – – – – ἐς ἀνα]γραφὰν καὶ καταγορασμὸν τευχέων βυβλίνω[ν – – – – – – – –]
21- - - zum Kopieren und zum Kauf von Papyrusrollen - - -
22[– – – – – – – – – – – κ]αταβαλλέσθωι καὶ τὸ μὲν πλεονάζον ἀρ[γύριον – – – – – – –]
22- - - soll bezahlen und das überschüssige Geld - - -
23[– – – – – – – – – – τοὶ δὲ] ταμίαι προσδιαγραφόντωι κατασκευά[ξαι – – – – – – – –]
23- - - die Schatzmeister sollen zusätzlich anweisen zur Instandsetzung - - -
24[– – – – – – – – – – τοῦ γλω]σσοκόμου τᾶς ἁμέρας ἑκάστας ἅ κ[α – – – – – – – – – –]
24- - - des Archivschrankes für jeden Tag, der - - -
25– – – – – – – – – – – – – – – – ἀρχείωι· προτιθέτωι δὲ καθ᾿ ἑκαστ̣– – – – – – – – – –
25- - - dem Archiv. Festsetzen aber soll für jed- - -
26– – – – – – – – – – – – – – – – –Ε[.]ΑΝ δέξηται χρηματισ̣μ̣ο̣– – – – – – – – – – – –
26- - -
27– – – – – – – – – – – – – – – – – – – –ΟΝΤΩΔ[.]Τ vacat?
27- - -
Konkordanz
SEG
- SEG LXIII 655 bis
- SEG LXIII 1759